कपोती (kapotie) = A hen pigeon |
कपोल (kapol) = The cheek |
कपोल-कल्पना (kapol-kalpna) = Figment of imagination |
कप्तान (kaptan) = Captain of a crew, a team, captain |
कप्तानी (kaptanie) = Captaincy |
कप्तानी-करना (kaptanie-karna) = To captain a crew |
कफ (kaf) = Phlegm, in Indian medicine Dhatu of the body |
कफ़ (Kaff) = Cuff of clothing, mucus, foam |
कफ़ निकालनेवाला (kaff nikalnevala) = Expectorant |
कफ़-क्षय (kaff-kshay) = The mucus of a tubercular person |
कफ़गीर (Kaffgeer) = Skimmer, stirrer |
कफ़दार (Kaffdar) = Having cuffs |
कफ़चा (kaffcha) = A skimmer, stirrer |
कफ़न (kaffan) = A shroud |
कफ़न को कौड़ी न रखना (kaffan ko kaudie na rakhna) = Not to save or put aside a penny |
कफ़न फाड़कर उठना (kaffan fadkar uthna) = To rise from the dead, to appear suddenly |
कफ़न सिर से बाँधना (kaffan syr se bandhna) = To engage in a risky enterprise, to risk life, to court death |
कफ़न फाड़कर चिल्लाना (kaffan fadkar chylana) = To give a terrifying shriek |
कफ़न-खसोट (kaffan-khsot) = A shameless thief |
कफ़न-चोर (kaffan-chor) = A base person |
कफ़न-दफ़न (kaffan-daffan) = Burial, funeral |
कफ़नाना (kaffnaana) = To wrap a dead body in a shoud |
कफ़नी (kaffnie) = An ascetic unsewn garment |
क़फ़स (Qaffas) = A birds’ cage, a cell, imprisonment |
कफ़ाई (kaffaie) = Scum as produced in an indigo vat during fermentation |
कफी (kafie) = Filled with phlegm, phlegm complaint |
कबंध (kabandh) = The belly, cask, a headless trunk, name of a demon |
कब (kab) = When |
कब का (kab ka) = Of what time, of long ago, long since |
कब का कब (kab ka kab) = As of one time …as of another |
कब तक (kab tak) = Up till when, for how long |
कब से (kab se) = Since when, for how long |
कब कब (kab kab) = Occasionally, rarely |
कबक (kabak) = A kind of partridge, quail |
कबड्डी (kabaddie) = A game in which each player in turn shouting kabaddi kabaddi tries to touch one or more opponent in his territory and to return uncaught to his own before running out of breath |
कबरा (kabra) = Spotted, speckled |
क़बा (kkaba) = A long robe open at the skirt and chest |
कबाड़ (kabaad) = Heap of odds and ends, scrap, rubbish, old or broken furniture, |
कबाड़-खाना (kabaad-khana) = Scrap-merchant’s shop, premises |
कबाड़ा (kabaada) = Something ruined |
कबाड़िया (kabaddya) = A dealer in old or broken furniture, scrap-merchant |
कबाब (kabaab) = Roasted meat |
कबाब होना (kabaab hona) = To be roasted, to be scorched |
कबाब-चीनी (kabaab-chinie) = (Piper cubeba) a Javan shrub used medicinally and the source of a resin |
कबाबी (kababie) = A meat-eater, a seller of roasted meat |
क़बायली (kkabayalie) = Tribesman of N. W. Frontier |
कबारू (kabaroo) = Occupation as of a boatman |
क़बाहत (kkabahat) = Difficulty, inconvenience |
कबीर (kabir) = Name of a north Indian sant poet of the late 15th century, noble |
कबीर-पंथ (kabir-panth) = The sect or followers of Kabir |
क़बीला (kkabila) = A tribe, family |
क़बीली (kkabilie) = Tribal |
क़बीली-क्षेत्र (kkabilie-kashetar) = Tribal area |
क़बुली (kkabilie) = A sacrificial animal |
कबूतर (kabootar) = A pigeon |
कबूतर-उड़ाना (kabootar-udana) = To fly pigeons |
कबूतर की तरह लोटना (kabootar kie tareh lotna) = To be very restless |
कबूतर-ख़ाना (kabootar-khana) = A dovecot |
कबूतरबाज़ (kabootarbaj) = A pigeon-fancier, a ladies’ man |
कबूतरी (kabootrie) = A hen pigeon, attractive woman, a village dancing-girl |
क़बूल (kabool) = Acceptence, consent, acknowledgement |
क़बूल करना (kabool karna) = To accept |
क़बूल होना (kabool hona) = To be acceptable |
क़बूली (kaboolie) = Acceptable |
क़ब्ज़ (kabaz) = Constipation |
क़ब्ज़ करनेवाला (kabaz karnevala) = Astringent |
क़ब्ज़ होना (kabaz hona) = To be constipated |
क़ब्ज़ा (kabaza) = Possession, seizure, a hinge, the upper arm |
क़ब्ज़ा करना (kabza karna) = To take possession, to seize |
क़ब्ज़ा देना (kabza dena) = To yield, to make over possession |
क़ब्ज़ा रखना (kabza rakhna) = To seize hold of, to keep hold of |
क़ब्ज़ा में लाना (kabze mein laana) = To get into one’s grasp, to seize |
क़ब्ज़दार (kabazdar) = Occupant, tenant, hinged |
क़ब्ज़ियत (kabazyat) = Constipation |
क़ब्र (kabar) = Grave |
क़ब्र का मुँह झाँकना (kabar mein munh jhankna) = To be all but dead, to look into one’s grave |
क़ब्र के मुरदे उखाड़ना (kkabar ke murde ukhadna) = To rake up old grievances |
क़ब्र में पाँव लटकाना (kabar mein panv latkana) = To be on the point of death |
क़ब्ररगाह (kabargah) = Burial-ground |
कभी (kabhie) = Sometimes, at any time, long ago |
कभी कभार (kabhie kabhaar) = From time to time, sometimes |
कभी कभी (kabhie kabhie) = At one time, at another time |
कभी का (kabhie ka) = Of sometime, of long ago, since long |
कभी तो (kabhie to) = Next |
कभी न कभी (kabhie n kabhie) = Sometime or another, sooner or later |
कभी नहीं (kabhie nahin) = Never |
कमंद (kamand) = Scaling-ladder, rope |
कमंडल (kamandal) = An earthen or wooden water-pot used by ascetics, a vessel having a spout |
कम (kam) = Little, few, small of amount or quantity, deficient |
कम से कम (kam se kam) = At least, less than little, the fewest, seldom |
कम करना (kam karna) = To reduce, to decrease, to subtract |
कम होना (kam hona) = To lessen, to decrease, to be deficient |
कमअक़ल (kamakal) = Stupid, foolish, of weak understanding |
कमउम्र (kamumar) = Of young age |
कमख़र्च (kamkharch) = Thrifty, parsimonious, economical |
कमख़र्च बाला-निशीन (kamkharch bala-nisheen) = Doing well without effort or expense |
कमज़ात (kamjat) = Of low caste |
कमतर (kamtar) = Less, least |
कमनज़र (kamnajar) = Weak-sighted |
कमबख़्त (kambakht) = Unfortunate, a wretch, calamity |